Театральный кинофестиваль и проект ПРО КИНО

07.11.2017
Театральный кинофестиваль и проект ПРО КИНО

 Не упустите уникальную возможность увидеть на экранах киноцентра "Limoнад" эксклюзивные шедевры мирового театра и изобразительного искусства не выезжая за пределы Камчатки! 
Представляем вашему вниманию репертуар театральных постановок, экранизаций знаменитых опер и балетов, кино-выставок на март-май 2020г.:

 

 

 


МАРТ


 

29/03/2020 в 18:00 Ромео и Джульетта 12+ (балет) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Столь романтическую и страстную историю, как «Ромео и Джульетта», балет не мог обойти стороной. Странно лишь, что это случилось так поздно, в середине XX века, благодаря появлению на свет жанра драмбалета. Но безграничный успех первого спектакля на музыку Прокофьева открыл веронским любовникам дорогу в танцевальную вечность. С тех пор «Ромео и Джульетта» - один из самых любимых зрителями балетных спектаклей.
Сейчас невозможно поверить, что когда-то музыку Прокофьева для балета «Ромео и Джульетта» не приняли два главных театра страны, сочтя ее не танцевальной: ведь главную историю о любви, положенную на эту великую музыку, ставили потом почти все знаменитые хореографы ХХ века. Каждому из них удалось прочесть трагедию Шекспира по-своему и вновь заставить зрителя сопереживать веронским возлюбленным. 
 
Балет Алексея Ратманского стал четвертой версией этой истории в Большом (в театре шли спектакли Лавровского, Поклитару, Григоровича) – и с самого начала был обречен на успех. Мировая премьера балета состоялась в 2011 году в Торонто и получила высокие оценки критиков и зрителей, отметивших экспрессивность, музыкальность, драматическую наполненность спектакля и присущую спектаклям Ратманского эмоциональную глубину. «Возможно, история стала менее сентиментальной, но обрела свежее, живое дыхание, у этой истории есть душа», – писала о спектакле канадская пресса. А танцевать и играть спектакли, у которых есть душа, артисты Большого умеют как никто. 
  • Хореография – Алексей Ратманский
  • Сценография и костюмы – Ричард Хадсон
  • Свет – Дженнифер Типтон
  • Дирижер-постановщик – Павел Клиничев
Действующие лица и исполнители:
  • Джульетта, дочь Капулетти – Екатерина Крысанова
  • Ромео, сын Монтекки – Владислав Лантратов
  • Меркуцио, друг Ромео – Игорь Цвирко
  • Бенволио, друг Ромео – Дмитрий Дорохов
  • Тибальд, племянник синьоры Капулетти – Виталий Биктимиров
 

 


 

31/03/2020 в 19:30 Буря 16+ (спектакль) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Самая фантастическая пьеса Шекспира, где всего за четыре часа герои успеют пережить невероятные приключения на волшебном острове, найдут любовь, попытаются устроить революцию, отомстят обидчикам и получат свободу. А что достанется зрителям? Взрывной юмор, театральные чудеса, величественная поэзия Барда, и все это – в исполнении одного из мощнейших актерских составов «Глобуса».
Постановка Шекспировского театра «Глобус» 
 
«Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь».
 
Прощальная пьеса Шекспира полна такой живой магии, что за давностью лет уже никто не вспоминает ни о том, что ставилась она впервые в придворном театре в качестве обрамления королевских свадебных торжеств, ни о неполиткорректной подоплеке образа Калибана, в чьем лице изображались дикие народы свежепокоренной Америки (а в лице Просперо, соответственно, – несущие им свет просвещения люди «белой» цивилизации).
 
Сюжет, развивающийся на волшебном острове, затерянном в океане, – остроумная компиляция нескольких утерянных драм о волшебнике и его дочери, приправленная реальным крушением (из-за грозы!) «Титаника» своего времени – гигантского корабля Prince Royal в устье Темзы, свидетелем которого был сам Шекспир в 1610 году.
 
Герцог Милана Просперо (блестящий Роджер Аллам), чересчур увлекшийся магическими искусствами, вынужден бежать из родного города с маленькой дочерью Мирандой (энергичная Джесси Бакли). Они попадают на волшебный остров: Просперо свергает царившую там ведьму Сикораксу и приобретает власть над нелепым отпрыском Сикораксы Калибаном (уморительный Джеймс Гарнон) и над духами острова во главе с Ариэлем (инопланетный в этой роли Колин Морган).
 
Волею судеб (или магии? В «Буре» сложно разобрать) мимо острова проплывает корабль, на котором собрались первые лица Италии: король Алонзо, его брат Себастьян и сын Фердинанд, и в их числе – оклеветавший Просперо и узурпировавший его место герцог Миланский Антонио. Просперо вызывает бурю, корабль тонет, а команда и вельможи попадают на волшебный остров, где их ждут неожиданные приключения… 
 
«Буря», которая во времена Шекспира считалась сложной в технологическом смысле пьесой, в режиссуре Хэррина не удивляет искушенных театралов – на первый взгляд. В лучших традициях шекспировского театра кораблекрушение здесь изображают с помощью почти игрушечного кораблика, в роли скал острова – крашеные в тон глобусовских колонн гипсовые «валуны», за магию отвечают падающие из-под свода лепестки и потустороннее пение духов под музыку оскароносного Стивена Уорбека. Разве что выход Ариэля в виде чудовищной гарпии, словно сошедшей с картин Босха, впечатлит партер не меньше незадачливых мореплавателей. 
 
Главное таинство, которое погружает зрителя с головой в мир пьесы, творят актеры. Джереми Хэррин собрал для своей постановки блестящий состав, не обойдя и заслуженных глобусовских звезд, и начинающую, но многообещающую молодежь.
 
Джесси Бакли (Миранда) и Колина Моргана (Ариэль) через пять лет после премьеры «Бури» уже привычно называют британскими звездами. И то, что не все смогут узнать в строгой княжне Марье Болконской по-подростковому буйную и непосредственную Миранду, а в замкнутом Лео из сериала «Люди» (Humans, 2015-2018) гибкого и, кажется, вовсе невесомого Ариэля, похоже, только подтверждает талант этих молодых актеров.
 
Гомерически смешных персонажей, Калибана и Тринкуло, играют ветераны «Глобуса» – Джеймс Гарнон, который в роли чумазого Квазимодо в этот раз превзошел сам себя в разрушении четвертой стены, и Тревор Фокс, смачно обыгрывающий запредельно скабрезные реплики шута-пропойцы.
 
Главенствует не только на острове, но и на сцене, конечно, Роджер Аллам – один из немногих британских актеров, который получил премию Лоуренса Оливье за роль в спектакле «Глобуса» (Фальстаф в дилогии «Генрих IV»). Аллам играет Просперо не как могущественного мага, а, в первую очередь, как любящего отца, которого раздирают чувство ответственности за юную дочь и яростная жажда мести. Какие же из этих эмоций возьмут верх?.. 
 
Спойлеры, но… фирменная финальная глобусовская джига в «Буре» смотрится особенно уместной: она словно вырастает и из свадебного танца Фердинанда и Миранды, и – из рукоплесканий, которыми Просперо в эпилоге просит отпустить его. 
  • Режиссёр – Джереми Хэррин
  • Художник – Макс Джонс
  • Композитор – Стивен Уорбек
Действующие лица и исполнители:
  • Просперо – Роджер Аллам
  • Миранда – Джесси Бакли
  • Фердинанд – Джошуа Джеймс
  • Ариэль – Колин Морган
  • Калибан – Джеймс Гарнон
  • Тринкуло – Тревор Фокс

ТРЕЙЛЕР:

 


АПРЕЛЬ


 5/04/2020 в 15:00 Сирано де Бержерак 18+ (спектакль) Зал VIP СУБТИТРЫ

История реального поэта и храброго воина Сирано, жившего в XVII веке, в XIX веке стала театральным бестселлером благодаря Эдмону Ростану, а в XXI веке в руках британцев Мартина Кримпа и Джейми Ллойда перенеслась в наше время. А это значит – никаких бутафорских носов, плащей и шпаг. В конце концов, главным оружием де Бержерака во все времена были острый ум и беспощадно точное слово! Ну и, конечно, романтичное большое сердце – и именно это обаятельное сочетание с блеском играет гениальный мастер перевоплощений Джеймс Макэвой.

Джейми Ллойд уже зарекомендовал себя, как режиссёр, не боящийся радикальных переосмыслений классики, – и, не изменяя себе, в «Сирано» он вместе с драматургом Мартином Кримпом, ответственным за адаптацию пьесы Ростана, лишил Сирано легендарного носа, а заодно и всех прочих действующих лиц шляп, плащей, кружев и устаревшего пафоса. Что же осталось? Остроумие, мастерская игра словами, бесконечная неуверенность в себе главного героя и, конечно, вдребезги разбитое романтичное сердце бесстрашного храбреца де Бержерака, а вместе с ним – и сердца зрителей.
 
Героическая комедия разыгрывается в радикально «голых» декорациях – Джейми призывает сосредоточиться на тексте; и текст здесь настолько всему голова, что даже поединки на шпагах превращаются в настоящие рэп-баттлы, подчеркнутые вынесенными на авансцену обычными концертными микрофонами.
 
Кримп уловил самую суть оригинала Ростана с его преданностью языку, верой в силу слов и поэзии: он играет с языком, пряча рифмы в середину предложения или даже в середину слова, щедро использует ассонансы, при этом это – абсолютно современные речь и ритм.
 
Конечно, такая виртуозная работа с текстом – вызов для любого актёра. И Джеймс Макэвой справляется с ним превосходно, меняя акценты как перчатки и произнося самые сложносочиненные строки столь же легко, как если бы он болтал в пабе с друзьями. Он то дерзок и резок, и слушая его словесные поединки с соперниками, можно действительно поверить, что словом можно убить. То он обезоруживающе нежен, и его романтичная речь льется в уши Роксаны сладко и тягуче, как мёд: и тогда можно поверить, что слова могут заставить полюбить.
 
Игра Макэвоя – безусловно, главный повод идти смотреть эту нетрадиционную постановку «Сирано». Вылепленный Сирано «панцирь из эксгибиционизма, агрессии и остроумия, который явно маскирует глубоко болезненное одиночество» (так героя характеризует Джейми Ллойд) садится на Макэвоя как влитой. Да и взять хотя бы пресловутый нос, главную причину неуверенности в себе де Бержерака, – у каждого в зале найдется свой «нос», которым он привык объяснять неуверенность в себе и все неудачи в личной и публичной жизни. То, что уродство возможно существует только в воображении героя, заставляет лишь острее сочувствовать ему.
 
Ллойд умело жонглирует эмоциями зрителя, выделяя в пьесе то щемяще-трогательные моменты, связанные с полным скрытых страстей и боли любовным треугольником, то героически-маскулинные эпизоды «мерянья шпагами», но над всем всегда витает поэзия и болезненное самокопание, – и выглядят эти качели в исполнении Макэвоя захватывающе современно.
  • Режиссер – Джейми Ллойд
  • Художник – Сутра Гилмор
  • Художник по свету – Джон Кларк
  • Звуковое оформление – Бен Рингам, Макс Рингам
Действующие лица и исполнители:
  • Сирано де Бержерак – Джеймс Макэвой
  • Роксана – Анита-Джой Увадже
  • Кристиан – Эбен Фигередо
  • де Гиш – Том Эдден
  • Лё Бре – Адам Бест

ТРЕЙЛЕР:

 


 7/04/2020 в 19:30 Леонардо HD 12+ (фильм-выставка) Зал VIP СУБТИТРЫ

В основу фильма легла экскурсия по выставке «Леонардо да Винчи: художник миланского двора», которая прошла в TheNationalGallery в Лондоне. Национальная Галерея готовила открытие этой эскпозиции около 15 лет,  заключая договоренности с музеями Италии, Франции, США, России и Польши, которые предоставили картины для выставки.

В первый (и, возможно, последний) раз в истории человечества под одной крышей было собрано более сорока работ Леонардо-живописца. В их числе – лондонская и луврская версии «Мадонны в скалах», «Дама с горностаем» из Кракова, «Святой Иероним» из Ватикана, наброски из личной коллекции королевы Елизаветы II и только недавно обнаруженный «Спаситель мира». Последнее полотно было продано на аукционе в 1959 году всего за $80; теперь, после однозначного заключения экспертов о его подлинности,  картину оценивают в $200 млн.

Из-за уязвимости картин количество билетов на выставку было ограничено.  Билет можно было купить в NationalGallery за 25 $. Поскольку поток желающих посмотреть на полотна Леонардо не иссякал, некоторые перекупщики подняли цену билетов на выставку до $ 700.

Экспозиция подобного значения, тем более проработавшая столь непродолжительное время, не могла просто закончиться, не оставив следа. Весь мир может стать очевидцем лондонского чуда благодаря фильму – завораживающему рассказу о выставке, созданному при помощи современных технологий.

ТРЕЙЛЕР:

 


11/04/2020 в 15:00 Эхнатон 16+ (опера) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Взгляд на древний Египет из ХХ века, легендарные правители – Эхнатон и Нефертити, – их дети и родители, таинственные жрецы и даже юный Тутанхамон (хотя и не поющий). Минималистичная партитура Филипа Гласса зазвучит ярче с насыщенным действием, в котором принимают участие акробаты и жонглеры.

Американец Филип Гласс – живой классик минимализма, одного из самых влиятельных музыкальных течений XX века. Написанный в 1983 году «Эхнатон» – заключительная опера его «портретной трилогии», посвященной масштабным персонажам мировой истории, захваченным собственными идеями и повлиявшим с их помощью на человечество. Но если предыдущие части трилогии – легендарный «Эйнштейн на пляже» (1976) и «Сатьяграха» (1979) – рассказывают о жизни и концепциях героев сравнительно недавнего прошлого (соответственно, Альберта Эйнштейна и Махатмы Ганди), то «Эхнатон» отправляет нас на три с половиной тысячи лет назад. Историю древнеегипетского фараона Эхнатона, завороженного богом солнца и пытавшегося ввести культуру поклонения исключительно этому богу в политеистическом Египте, некоторые учёные считают прообразом и предвестником появления авраамических религий. Словно подчеркивая эти связи, Гласс в своей опере смешивает языки: древнеегипетский соседствует с библейским ивритом и языком публики, для которой осуществляется конкретная постановка.

Начав писать оперы в 1970-е, Гласс сумел предложить новый тип организации оперного материала, не опирающийся на арийно-речитативный способ развития сюжета. От сюжета как двигательной силы он в известном смысле вообще отказывается: скажем, при написании «Эйнштейна на пляже», композитор сочинял музыкальные иллюстрации к эскизам, созданным режиссёром Робертом Уилсоном. «Эхнатон», как и другие оперы Гласса, представляет собой последовательность медитативных музыкальных зарисовок, а развитие действия опирается на смену ритма в повторяющихся фразах. В этом движении слышатся одновременно величественность и тревога (любители кино легко узнают во вступлении к «Эхнатону» музыку из «Левиафана» Андрея Звягинцева). Заглавная партия написана для контратенора: в этом нетипичном для современной оперы решении – намёк на хрупкую и, возможно, андрогинную природу Эхнатона, неизменно поражающую исследователей в многочисленных скульптурных изображениях египетского фараона. Эта контрастная высотность становится особенно заметна на фоне отсутствия в оркестре скрипичной секции, делающего мистическое звучание «Эхнатона» еще более густым и мрачным.

Спектакль Фелима Макдермота, перенесенный в Мет из Английской национальной оперы и удостоенный в 2017-м Премии Лоуренса Оливье, способен удивить изысканностью костюмов и общим качеством картинки, но запоминается в первую очередь тем, как синхронно и виртуозно работающие группы актеров визуализируют музыкальный метод Филипа Гласса: повтор и течение, тревога и величественность, кружение и красота.

  • Дирижер – Карен Каменсек
  • Режиссер – Фелим Макдермотт
  • Художник – Том Пай
  • Художник по свету – Бруно Поет
  • Художник по костюмам – Кевин Поллард

Действующие лица и исполнители:

  • Царица Тия – Дизелла Ларусдоттир
  • Нефертити – Дженай Бриджес
  • Эхнатон – Энтони Рот Костанцо
  • Верховный жрец Амона – Аарон Блэйк
  • Аменхотеп – Закари Джеймс

 

ТРЕЙЛЕР:

 


14/04/2020 в 19:30 Микеланджело: Любовь и смерть 12+ (фильм-выставка) Зал VIP СУБТИТРЫ

Один из важнейших художников эпохи Возрождения – а, возможно, и всех времён – станет объектом новой масштабной выставки в Национальной галерее.

Автор величайших шедевров мировой культуры (Сикстинской капеллы, статуи Давида и «Манчестерской Мадонны») был и живописцем, и скульптором, и архитектором.

Новый фильм о страстном и ярком творце исследует корни творчества Микеланджело и пытается создать максимально полный и истинный портрет великого художника.

ТРЕЙЛЕР:

 


19/04/2020 в 15:00 Лебединое озеро 12+ (балет) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Классика в абсолюте, главный среди величайших «белых» балетов, «Лебединое озеро» всегда завораживает зрителей сочетанием великой музыки и великой хореографии. Но в редакции Большого театра это еще и выдающийся драматический спектакль о любви и верности, о предательстве и умении прощать, о том, что свой Злой гений живет в каждом из нас.

«Лебединое озеро», вероятно, самый знаменитый балет за всю историю существования жанра. Ни мрачные ассоциации, которые он иногда вызывает у людей, заставших СССР, ни множество пародий, ни растасканные на телефоны мелодии, не способны убить величие и красоту этого произведения искусства.

 Именно «Лебединое озеро» стало первым балетом, который написал Петр Ильич Чайковский - по заказу Дирекции Императорских театров. Работа эта далась Чайковскому непросто, и до триумфа своего детища он не дожил: первая редакция спектакля провалилась. Никто и подумать тогда не мог, какая судьба уготована немецкой сказке о принце и заколдованной девушке-лебеде. Но благодаря гению Мариуса Петипа и Льва Иванова на свет родился настоящий шедевр, танцы в котором смогли дотянуться до великой музыки Чайковского. С тех пор балет не покидает сцен ведущих театров мира, исполняется в множестве редакций и авторских трактовок, иногда радикальных и смелых, но почти всегда интересных и запоминающихся.

В Большом театре «Лебединое озеро» идет в редакции Юрия Григоровича, художника, которого вопросы верности идеалам и борьбы с собственной темной стороной всегда волновали больше, чем сражения с потусторонними темными силами. Так что в руках Григоровича «Лебединое озеро» превратилось в философскую притчу, далекую от простенькой сказки, где вину всегда можно свалить на отрицательного героя.

  • Хореограф – Юрий Григорович
  • Сценография и костюмы – Симон Вирсаладзе
  • Дирижер-постановщик – Павел Сорокин
  • Художник по свету – Михаил Соколов

Действующие лица и исполнители:

  • Одетта-Одиллия – Ольга Смирнова
  • Принц Зигфрид – Якопо Тисси
  • Наставник – Алексей Лопаревич
  • Шут – Алексей Путинцев
  • Владетельная принцесса – Кристина Карасева
  • Злой гений – Егор Геращенко

 

ТРЕЙЛЕР:

 


21/04/2020 в 19:30 Каналетто и искусство Венеции 12+ (фильм-выставка) Зал VIP СУБТИТРЫ

Новый фильм от продюсера Фила Грабски – это экскурс в жизнь и творчество одного из ведущих живописцев Венеции. Никакой другой художник в мире не сумел так точно передать саму суть и притягательность Венеции, как это удалось  Джованни Антонио Каналю, известному также как Каналетто.
 

Впечатляющее собрание более двухсот картин, рисунков и репродукций даст возможность по новому взглянуть на творчество Каналетто и его современников, а также на сам знаменитый город, вдохновлявший их. Зрителям также выпадет возможность заглянуть в две королевские резиденции – Букингемский дворец и Виндзорский замок – и узнать много нового не только о самом художнике, но и о Джозефе Смите, человеке, который познакомил с Каналетто Британию.
 

Фильм проведет зрителей по местам, вдохновлявшим художников XVIII века и запечатленных  на полотнах Каналетто: от моста Риальто к площади Сан-Марко, замку герцогов Урбинских и собору Санти-Джованни-э-Паоло. В качестве гидов в этом путешествии и по выставке, и по великому европейскому городу выступят кураторы фонда Королевской коллекции и ведущие эксперты по истории Венеции.

 

ТРЕЙЛЕР:

 


26/04/2020 в 15:00 Двенадцатая ночь 16+ (спектакль) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Когда любимый актер Спилберга Марк Райлэнс играет немолодую аристократку, а большой умница Стивен Фрай изображает влюбленного в нее дворецкого, жди сенсации. Так и случилось в этом легендарном спектакле, ставшем одним из главных хитов театра «Глобус».

Постановка Шекспировского театра «Глобус»

«Двенадцатая ночь» – особенно обожаемая публикой комедия Шекспира; у каждого поколения есть своя любимая постановка. У послевоенного британского зрителя был спектакль Гилгуда, где Лоуренс Оливье играл Мальволио, а Вивьен Ли – Виолу и Себастьяна. Советские люди помирали со смеху от табаковского Мальволио в спектакле «Современника», режиссером которого был англичанин Питер Джеймс. Поколение 90-х прекрасно помнит перенесенную в XIX век киноверсию Тревора Нанна.

Спектакль Тима Кэрролла совмещает глобусовский традиционализм с новаторским подходом к актерской игре. В интерпретации Кэрролла есть даже что-то радикальное: режиссер поставил себе целью не просто воспроизвести костюмы, сценографию, музыкальное и танцевальное сопровождение, которые могли бы обрамлять постановку начала XVII века, но и сохранить чисто мужской состав елизаветинско-якобианского театра. Мало кто в наше время решится занять в роли Виолы мужчину, ведь в этом случае актеру приходится выполнять двойную задачу – изображать женщину, изображающую мужчину!

 Молодой актер и фолк-музыкант Джонни Флинн, не только игравший на сцене «Глобуса», но и сочинявший музыку к спектаклям театра (например, к постановке комедии «Как вам это понравится» – дебютном выходе Мишель Терри в качестве нового художественного руководителя и звезды «Глобуса»), справляется с этой непростой задачей великолепно. Главным же бенефисом этой «Двенадцатой ночи» стал уникальный перформанс Марка Райлэнса в роли Оливии – микс театра кабуки, комедии дель арте и хореографии кружащегося дервиша, то и дело взрывающийся жеманными заминками, охами-ахами и прочими звуковыми эффектами.

Изощренной технике Райлэнса противостоит прочувствованная самодеятельность Стивена Фрая, чей Мальволио весьма далек от традиционного образа напыщенного идиота. В интерпретации актера-писателя, Мальволио – скорее заплутавший в собственной наивности одинокий старик, на склоне лет поверивший в реальность большого чувства. Впрочем, успех этого спектакля – заслуга не только Райлэнса и Фрая. Все в этой «Двенадцатой ночи» работает на общий результат: безупречная режиссура опытного шекспировского постановщика Тима Кэрролла; усилия остальной труппы, в которой выделяется уморительная Мария в исполнении Пола Чахиди; меланхоличные песни жены Райлэнса, композитора Клэр ван Кэмпен.

  • Режиссёр – Тим Кэрролл
  • Композитор – Клэр ван Кэмпен
  • Художник – Дженни Тайрэмэни

Действующие лица и исполнители:

  • Мальволио – Стивен Фрай
  • Оливия – Марк Райлэнс
  • Себастьян – Сэмюэл Барнетт
  • Виола – Джонни Флинн
  • Орсино – Лиам Бреннан
  • Мария – Пол Чахиди
  • Сэр Эндрю Эгьючик – Роджер Ллойд Пэк

 

ТРЕЙЛЕР:

 

 


МАЙ


5/05/2020 в 19:30 Я, Клод Моне 12+ (фильм-выставка) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Любимый во всем мире художник Клод Моне откроется поклонникам его творчества с новой стороны – благодаря собственным словам.

Опираясь на письма и другие личные записи, фильм-выставка Фила Грабски создаст новый портрет художника, который не только положил начало импрессионизму, но и стал одним из самых влиятельных живописцев XIX и XX вв.

Жизнь самого Моне – это история о том, как автор залитых солнцем полотен страдал от одиночества, депрессии, но нашел спасение в творчестве.

Показы проводятся в рамках межгосударственного сотрудничества при поддержке Посольства Великобритании в Москве.

ТРЕЙЛЕР:

 

 


10/05/2020 в 15:00 Globe: Король Лир 16+ (спектакль) Зал VIP СУБТИТРЫ

В сезоне 2017-18, богатом на «Лиров», глобусовский спектакль Нэнси Меклер удивил социальной интерпретацией трагедии. В заглавной роли короля блистает ветеран саги про «Пиратов Карибского моря» Кевин МакНэлли.

Постановка театра Шекспировского театра «Глобус»

Сезон 2017-18 был особенно урожайным на «Лиров», и каждая из этих постановок, как водится, педалировала собственный, выбранный режиссером аспект характера эксцентричного монарха и пьесы. Так, телефильм BBC с Энтони Хопкинсом напирал на сумасбродство короля, а чичестерский спектакль с Иэном МакКелленом делал акцент на оставленности Лира. Глобусовская постановка Нэнси Меклер погружает духовную и человеческую нищету добровольно осиротевшего Лира в буквалистский контекст – действие пьесы перенесено на дно общества, в мир обездоленных, униженных и оскорбленных.

 Спектакль открывается массовой сценой с участием группы бродячих переселенцев (то ли бомжей, то ли беженцев), среди которых седобородый, украшенный многочисленными татуировками король выглядит как свой среди своих. Похожий на сильно обнищавшего Хемингуэя, Кевин МакНэлли с уверенностью правителя, не до конца растерявшего властных замашек, обживает этот странный сценический мир, с его люмпенским реквизитом, состоящим из набитых чемоданов и супермаркетных тележек.

Социальная ангажированность условно лейбористской направленности встречается в постановках «Лира» нечасто. Впрочем, Нэнси Меклер – именно тот режиссер, от кого стоило ожидать подобной интерпретации. Эта опытнейшая постановщица уже три десятка лет возглавляет экспериментальную театральную кампанию Shared Experience, известную политически острыми спектаклями и адаптациями классики, внимательными к общественным деталям (среди них – «Анна Каренина», «Джейн Эйр» и «Поездка в Индию»).

В роли Кента Меклер задействовала лондонскую актрису Саскию Ривз, известную, главным образом, по ролям в громких телесериалах («Лютер», «Валландер», «Волчий зал», «Шетланд») и запоминающимся ролям в фильмах режиссеров авторского кино вроде Уинтерботтома («Поцелуй бабочки»; Butterfly Kiss, 1994) и фон Триера («Нимфоманка: Часть 1»; Nymphomaniac: Vol. I , 2013). Пригласив на роль Кента женщину, Меклер невольно попала «в тренд» сезона: в параллельно поставленном спектакле с МакКелленом роль верного графа также сыграла известная актриса – Шинед Кьюсак.

  • Режиссёр – Нэнси Меклер
  • Художник – Розанна Вайз
  • Композитор – Саймон Слэйтер
  • Художник по свету – Анна Уотсон

Действующие лица и исполнители:

  • Король Лир – Кевин МакНэлли
  • Корделия – Аньяна Васан
  • Регана – Сирине Саба
  • Гонерилья – Эмили Бруни
  • Эдгар – Джошуа Джеймс
  • Эдмунд – Ральф Дэвис

ТРЕЙЛЕР:

 


12/05/2020 в 19:30 Иранская конференция 18+ (спектакль) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Эта постановка по пьесе знаменитого драматурга Ивана Вырыпаева текуча и изменчива, как само театральное искусство: звёздные исполнители, в числе которых могут оказаться Евгений Миронов, Чулпан Хаматова, Ингеборга Дапкунайте, Ксения Раппопорт, Станислав Любшин, Вениамин Смехов и другие, порой сами не знают, в каком составе выйдут на сцену. Из-за этого и пронзительные монологи их героев звучат каждый раз по-новому, и из взаимодействия персонажей рождается каждый раз уникальное многоголосье. Одно остается неизменным: до предела честный разговор затрагивает самые болезненные точки современного человека – от мировой политики до сугубо личных проблем.

Представители датской и мировой интеллектуальной элиты, лучшие умы современности собираются на конференцию в Копенгагене, чтобы обсудить наболевшую «иранскую проблему» — нарушение прав и свобод, ежедневные казни, пытки и военные конфликты на Ближнем Востоке. На сцену по очереди выходят востоковед, теолог, политолог, военный журналист, супруга премьер-министра (в прошлом — известная телеведущая), писатель, священник, знаменитый дирижер и иранская поэтесса — лауреат Нобелевской премии по литературе.

Постепенно вопросы о том, кто виноват в происходящем в мире, сменяются размышлениями о человеке и смысле жизни. А рассуждения о трагедии, развернувшейся в ближневосточном регионе, переходят к разговорам о личном и самом сокровенном. Премьера новой пьесы Ивана Вырыпаева, одного из главных драматургов, пишущих сегодня на русском языке. Спектакль с участием Евгения Миронова, Игоря Верника, Чулпан Хаматовой, Авангарда Леонтьева, Ингеборги Дапкунайте, Ксении Раппопорт, Станислава Любшина, Вениамина Смехова и других ведущих российских артистов ставит художественный руководитель Центра имени Мейерхольда, лауреат многих российских и зарубежных театральных премий, режиссер Виктор Рыжаков.

Евгений Миронов, художественный руководитель Театра Наций и исполнитель роли Отца Августина: «Этот материал произвел на меня впечатление честностью и открытостью. Пьеса, по сути, состоит из ярких и контрастных монологов, поэтому и возникает такая жесткая, откровенная дискуссия. Мы думали, как лучше донести все это до зрителя и решили пригласить больше, чем просто хороших артистов: у каждого, кто выйдет на сцену, есть свой взгляд, своя позиция и в искусстве, и в жизни. Это спектакль-акция о том, о чем мы, может быть, молчали или не хотели говорить. Мы хотим задать тон и положить начало этому разговору, потому что сейчас — самое время».

  • Режиссер – Виктор Рыжаков
  • Художник – Николай Симонов
  • Художник по свету – Максим Бирюков
  • Звукорежиссер – Ян Кузьмичев
  • Костюмы – Виктор Рыжаков, Анна Хрусталева

Действующие лица и исполнители:

  • Отец Августин – Евгений Миронов
  • Ширин Ширази – Чулпан Хаматова
  • Оливер Ларсен – Авангард Леонтьев
  • Эмма Шмидт-Паулсен – Ингеборга Дапкунайте
  • Даниель Кристенсен – Игорь Гордин
  • Астрид Петерсен – Ксения Раппопорт
  • Паскуаль Андерсен – Вениамин Смехов
  • Филипп Расмусен – Владимир Большов
  • Густав Йенсен – Виталий Кищенко
  • Магнус Томсен – Алексей Вертков
  • Награды и фестивали

Номинации на Премию «Золотая Маска» 2020 года:

  • «Лучший спектакль в драме, большая форма»
  • «Лучшая работа режиссера»
  • «Лучшая женская роль» (Ксения Раппопорт)
  • «Лучшая мужская роль» (Евгений Миронов, Виталий Кищенко, Игорь Гордин).

 

ТРЕЙЛЕР:

 


17/05/2020 в 15:00 Лебединое озеро 12+ (балет) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Классика в абсолюте, главный среди величайших «белых» балетов, «Лебединое озеро» всегда завораживает зрителей сочетанием великой музыки и великой хореографии. Но в редакции Большого театра это еще и выдающийся драматический спектакль о любви и верности, о предательстве и умении прощать, о том, что свой Злой гений живет в каждом из нас.

«Лебединое озеро», вероятно, самый знаменитый балет за всю историю существования жанра. Ни мрачные ассоциации, которые он иногда вызывает у людей, заставших СССР, ни множество пародий, ни растасканные на телефоны мелодии, не способны убить величие и красоту этого произведения искусства.

 Именно «Лебединое озеро» стало первым балетом, который написал Петр Ильич Чайковский - по заказу Дирекции Императорских театров. Работа эта далась Чайковскому непросто, и до триумфа своего детища он не дожил: первая редакция спектакля провалилась. Никто и подумать тогда не мог, какая судьба уготована немецкой сказке о принце и заколдованной девушке-лебеде. Но благодаря гению Мариуса Петипа и Льва Иванова на свет родился настоящий шедевр, танцы в котором смогли дотянуться до великой музыки Чайковского. С тех пор балет не покидает сцен ведущих театров мира, исполняется в множестве редакций и авторских трактовок, иногда радикальных и смелых, но почти всегда интересных и запоминающихся.

В Большом театре «Лебединое озеро» идет в редакции Юрия Григоровича, художника, которого вопросы верности идеалам и борьбы с собственной темной стороной всегда волновали больше, чем сражения с потусторонними темными силами. Так что в руках Григоровича «Лебединое озеро» превратилось в философскую притчу, далекую от простенькой сказки, где вину всегда можно свалить на отрицательного героя.

  • Хореограф – Юрий Григорович
  • Сценография и костюмы – Симон Вирсаладзе
  • Дирижер-постановщик – Павел Сорокин
  • Художник по свету – Михаил Соколов

Действующие лица и исполнители:

  • Одетта-Одиллия – Ольга Смирнова
  • Принц Зигфрид – Якопо Тисси
  • Наставник – Алексей Лопаревич
  • Шут – Алексей Путинцев
  • Владетельная принцесса – Кристина Карасева
  • Злой гений – Егор Геращенко

 

ТРЕЙЛЕР:

 


19/05/2020 в 19:30 Сады в живописи – от Моне до Матисса 12+ (фильм-выставка) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Клод Моне был одним из известнейших садоводов мирового искусства и, как следствие, важнейшей фигурой в истории живописи, посвящённой именно садам. Но он был далеко не одинок в своём интересе – достойный объект для своих художественных работ видели в саде такие мастера, как Ван Гог, Писсарро, Боннар, Сарджент и Матисс. Работы этих великих, а также многих других художников представлены в новой тематической выставке, организованной Кливлендским музеем искусства совместно с Королевской академией в Лондоне.

Не упуская ни малейшей детали, от украшения стен самой выставки до собственных садов художников, таких, как сад Клода Моне в Живерни или сад Эмиля Нольде в Зеебюлле, фильм отправляется в волшебное путешествие с намерением разобраться, как сад и возможности его видоизменения предоставили Моне и его современникам площадку для изучения абстрактного цвета, декоративного дизайна, экспрессивных мотивов и утопических идей.

Под руководством кураторов, художников и страстных садоводов это путешествие сквозь внушительную коллекцию импрессионистского, пост-импрессионистского и авангардного искусства первой половины ХХ века расскажет об эволюции современного сада в популярной культуре и причинах неугасающего интереса публики к нему. Считающиеся прекрасным пространством для исследования света, цвета и атмосферы, сады будоражили и будоражат воображение огромного количества художников. «Если не считать живописи и садоводства, то я ни на что гожусь», – говорил Моне. Для тех, кто, как и великий художник, интересуется и тем, и другим, лучшего фильма не найти.

 

ТРЕЙЛЕР:

 


24/05/2020 в 15:00 Сирано де Бержерак 18+ (спектакль) Зал VIP СУБТИТРЫ

История реального поэта и храброго воина Сирано, жившего в XVII веке, в XIX веке стала театральным бестселлером благодаря Эдмону Ростану, а в XXI веке в руках британцев Мартина Кримпа и Джейми Ллойда перенеслась в наше время. А это значит – никаких бутафорских носов, плащей и шпаг. В конце концов, главным оружием де Бержерака во все времена были острый ум и беспощадно точное слово! Ну и, конечно, романтичное большое сердце – и именно это обаятельное сочетание с блеском играет гениальный мастер перевоплощений Джеймс Макэвой.

Джейми Ллойд уже зарекомендовал себя, как режиссёр, не боящийся радикальных переосмыслений классики, – и, не изменяя себе, в «Сирано» он вместе с драматургом Мартином Кримпом, ответственным за адаптацию пьесы Ростана, лишил Сирано легендарного носа, а заодно и всех прочих действующих лиц шляп, плащей, кружев и устаревшего пафоса. Что же осталось? Остроумие, мастерская игра словами, бесконечная неуверенность в себе главного героя и, конечно, вдребезги разбитое романтичное сердце бесстрашного храбреца де Бержерака, а вместе с ним – и сердца зрителей.

 Героическая комедия разыгрывается в радикально «голых» декорациях – Джейми призывает сосредоточиться на тексте; и текст здесь настолько всему голова, что даже поединки на шпагах превращаются в настоящие рэп-баттлы, подчеркнутые вынесенными на авансцену обычными концертными микрофонами.

Кримп уловил самую суть оригинала Ростана с его преданностью языку, верой в силу слов и поэзии: он играет с языком, пряча рифмы в середину предложения или даже в середину слова, щедро использует ассонансы, при этом это – абсолютно современные речь и ритм.

Конечно, такая виртуозная работа с текстом – вызов для любого актёра. И Джеймс Макэвой справляется с ним превосходно, меняя акценты как перчатки и произнося самые сложносочиненные строки столь же легко, как если бы он болтал в пабе с друзьями. Он то дерзок и резок, и слушая его словесные поединки с соперниками, можно действительно поверить, что словом можно убить. То он обезоруживающе нежен, и его романтичная речь льется в уши Роксаны сладко и тягуче, как мёд: и тогда можно поверить, что слова могут заставить полюбить.

Игра Макэвоя – безусловно, главный повод идти смотреть эту нетрадиционную постановку «Сирано». Вылепленный Сирано «панцирь из эксгибиционизма, агрессии и остроумия, который явно маскирует глубоко болезненное одиночество» (так героя характеризует Джейми Ллойд) садится на Макэвоя как влитой. Да и взять хотя бы пресловутый нос, главную причину неуверенности в себе де Бержерака, – у каждого в зале найдется свой «нос», которым он привык объяснять неуверенность в себе и все неудачи в личной и публичной жизни. То, что уродство возможно существует только в воображении героя, заставляет лишь острее сочувствовать ему.

Ллойд умело жонглирует эмоциями зрителя, выделяя в пьесе то щемяще-трогательные моменты, связанные с полным скрытых страстей и боли любовным треугольником, то героически-маскулинные эпизоды «мерянья шпагами», но над всем всегда витает поэзия и болезненное самокопание, – и выглядят эти качели в исполнении Макэвоя захватывающе современно.

  • Режиссер – Джейми Ллойд
  • Художник – Сутра Гилмор
  • Художник по свету – Джон Кларк
  • Звуковое оформление – Бен Рингам, Макс Рингам
  • Действующие лица и исполнители:
  • Сирано де Бержерак – Джеймс Макэвой
  • Роксана – Анита-Джой Увадже
  • Кристиан – Эбен Фигередо
  • де Гиш – Том Эдден
  • Лё Бре – Адам Бест

ТРЕЙЛЕР:

 


26/05/2020 в 19:30 Ингер / Браун / Прельжокаж 16+ (балет) Зал VIP СУБТИТРЫ

 

Ударный микс из работ трех хореографов-бунтарей: от культовой постмодернистки Триши Браун до сдержанно ироничного Йохана Ингера и страстного Анжелена Прельжокажа.

Вечер одноактных балетов:

«Прогулка сумасшедшего», хореограф Йохан Ингер

«О, сложная» («O złożony / O composite»), хореограф Триша Браун

«Свадебка», хореограф Анжелен Прельжокаж

Верный стремлению знакомить российскую публику с главными именами современного танцевального мира, московский Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко представляет программу из трёх знаковых работ трех знаменитых хореографов. При всех различиях в стиле авторов программа выстроена безупречно и связана единым пульсирующим ритмом. «Прогулка сумасшедшего» Йохана Ингера с гипнотическим «Болеро» Равеля, а затем холодной и наполненной паузами музыкой Арве Пярта естественно переходит в медитативный космос балета «О, сложная» («O złożony / O composite») Триши Браун, а та, в свою очередь, передает эстафету гипнотической же, безудержной и отчаянной «Свадебке» Стравинского в постановке Анжелена Прельжокажа.

«Прогулка сумасшедшего»

Балет Йохана Ингера поставлен на два контрастных музыкальных произведения: хореограф использовал для своей «Прогулки сумасшедшего» «Болеро» Равеля и «Для Алины» Арво Пярта. Нарастающий ритм «Болеро», вводит в состояние транса и часто диктует хореографам – а на эту музыку ставили не единожды – стиль танца. Но Ингер, поддаваясь влиянию музыки, все же пошел своим путем и выиграл. В его короткой истории – целая жизнь с ее взлетами, падениями, слабостями и силой, с ее страстью и границами – иногда непреодолимыми, и абсолютной свободой. На пике транса, в который погружает «Болеро», артисты, а с ними и зрители, «ныряют» в холод и паузы музыки Арво Пярта.

 «О, сложная»

Триша Браун – одна из главных фигур танцевального постмодерна, великий мастер эксперимента, первооткрыватель новых форм. «О, сложная», поставленная в 2004 году на звезд Парижской оперы, – одна из последних работ мастера, и, вероятно, одна из самых знаменитых – создана в период переосмысления классического наследия. Композиционно и музыкально перекликаясь с классикой XIX века, «О, сложная», идущая в сопровождении белого стиха и электронной музыки, устремлена в век XXI-й и напоминает нам о том, что танец это вселенная, космос, бесконечность – и возможность для человека в самом деле летать.

«Свадебка»

«Свадебка» Стравинского, созданная в начале XX века, как будто специально была написана для хореографа, чей творческий расцвет пришелся на конец столетия. Француз албанского происхождения, Анжелен Прельжокаж размышляет о неравенстве и насилии под обрядовую музыку деревенской свадьбы – от проводов невесты до хмельного застолья. Стравинский писал когда-то, что иностранцу будет трудно до конца понять его замысел. Прельжокаж и не пытался ставить спектакль про русскую свадьбу, он услышал и увидел в «Свадебке» историю другого народа, судьбы других женщин. И рассказал об этом так внятно, что спектакль, поставленный тридцать лет назад, звучит сегодня актуальным манифестом. Знаковый балет Прельжокажа в исполнении московских солистов Музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко не остался незамеченным и был номинирован на Премию «Золотая Маска»-2020.

ТРЕЙЛЕР:

 

 


Действует возрастное ограничение на все театральные постановки, экранизации знаменитых опер и балетов, кино-выставок  0+, 6+, 12+, 16+, 18+

Уточняйте возрастное ограниче при покупке билетов в кассе киноцентра.

 

Вернуться к списку новостей